Sunday, August 27, 2006

no tradusco

bueno, el secreto de aprender un idioma nuevo: no traduscas. "lapiz" quiere decir "lapiz;" "gato" quiere decir "gato," y "murcielago" quiere decir "murcielago," no "bat" (???). Vea las palabras como imagen.
--
"All my books are botches." -- Herman Melville

No comments: